首页 >> 独家策划 >> 独家策划回顾 >> 濒危语言系列报道之五:侗台语族
文化包容支撑语言文化可持续发展 ——访贵州省少数民族语言文字办公室主任吴沛常
2014年11月14日 06:51 来源:《中国社会科学报》2014年11月14日第667期 作者:霍文琦 字号
关键词:贵州省;少数民族语言文字;办公室主任;语言;双语

内容摘要:不少濒危语言正被抢救性记录,一些语言在一定范围内部分恢复了交际功能。具体情况如何,记者采访了贵州省少数民族语言文字办公室主任吴沛常。

关键词:贵州省;少数民族语言文字;办公室主任;语言;双语

作者简介:

  

  

  不少濒危语言正被抢救性记录,一些语言在一定范围内部分恢复了交际功能。具体情况如何,记者采访了贵州省少数民族语言文字办公室主任吴沛常。

  文化自信心理对语言传承至关重要

  《中国社会科学报》:贵州民族语言文化资源丰富,民族文化抢救保护责任重大,请您介绍一下相关概况。

  吴沛常:贵州各民族“大杂居、小聚居”,这一特点成为分析贵州少数民族语言状况的基础。贵州有句俗语“苗家住山头,侗家住水头,汉家住城头”。苗族聚居位置相对比较闭塞,语言保存比较完整,而侗族的北侗多处于交通要道沿线,语言活力已严重下降,玉屏侗族自治县整个县几乎没有人会讲侗话。南侗处于湖南、广西、贵州三省区交界的地方,交通闭塞,语言保存得比较完整。从贵阳往云南罗平、广西延伸的主干道沿线是布依族分布带,但其民族语言基本消失了。

  一般情况下,越是交通便利的地方,民族语言消失越快。现在很多村庄,三四十岁的人还会讲本民族语言,再年轻一代就不会说了。苗族、布依族、侗族、彝族,是贵州人口较多的少数民族,因为人口总数较大,所以还未到联合国认定的濒危地步,但其民族语言消失的趋势依然存在。如果缺乏正确的引导,两百年后,或者说,七八代人之后,也许苗语还会保留一点,但其他语言都有消亡的危险。

  《中国社会科学报》:在您看来影响语言传承的主要因素有哪些?

  吴沛常:我认为有三个要素:一是民族语言自信。有些少数民族缺乏语言自信,视民族语言为土话,离开村寨使用民族母语怕遭歧视。这一文化心理,使得他们不愿传承本民族语言。二是家庭语言环境。如今,族际通婚现象越来越普遍,孩子倾向使用父母间常用的沟通语言。但突出的现象是,如果夫妻双方有一方是汉族,一方是少数民族,孩子就很少会说少数民族语言了。三是大环境。其中最主要的是少数民族语言的文化价值能不能有显性表达。不同民族通婚,由于一方存在文化不自信心理,只把对方的语言当成是主流语言,便逐渐形成自然的语言环境。这样,到第二代、第三代,孩子基本上就不懂少数民族语言了。

  《中国社会科学报》:那如何改变这些现状呢?贵州有哪些经验可以分享?

  吴沛常:第一,我们探索建立语言文化的“活态”保护点,实施活态保护。根据贵州世居少数民族语言现状,按方言和区域选点布局,实施双语和谐环境建设示范工程,使汉语和当地民族母语和谐发展,以期使语言文化的基因能够长期传承。如在遵义平正仡佬族乡红心村建立示范点,期望恢复双语结构。第二,建立语言数据库。贵州省民委和贵州民族大学已经联合启动贵州世居少数民族语言数据库建设工程,将语料以声音、音标、语汇等形式记录下来,这些静态语言的存储,还包括尽可能多地整理出版各种用少数民族语言记录的古歌、典籍等。

作者简介

姓名:霍文琦 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:隋萌萌)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们