首页 >> 独家策划 >> 独家策划回顾 >> 特别策划:文化视域下的国际汉语传播
由汉语推广实现文化传播
2016年11月18日 10:04 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:祝东 字号
关键词:汉语;中国文化;语言;文化交流;文化传播;传统文化;本土;天理;格义对接;研究

内容摘要:中国文化除了在亚洲儒家文化圈进行了短程传播之外,其实并没有走得更远,这也意味着中国文化的国际长距传播、异质文化圈传播是相对缺乏经验的。在当今汉语国际传播的大背景下,通过汉语传播讲好中国故事、传播中华文化是应有之义。而文化传播的真正内核是对异质文化精神的理解,达成某种程度上的认同。以汉语推广促进文化传播随着中国国际政治经济地位的提升,中外交流日益频繁,国外想了解中国语言文化的人愈来愈多。第二语言的学习其实就是一种跨文化交际,“洋腔洋调”很多时候并不妨碍人们在语言上的交流,但是文化认知的差异却使得这种交流不能深入客观,汉语推广中文化传播的断裂必须引起重视。

关键词:汉语;中国文化;语言;文化交流;文化传播;传统文化;本土;天理;格义对接;研究

作者简介:

  从历史上看,中外文化交流有三次高潮:汉唐、明末清初和清末民初。中国文化除了在亚洲儒家文化圈进行了短程传播之外,其实并没有走得更远,这也意味着中国文化的国际长距传播、异质文化圈传播是相对缺乏经验的。在当今汉语国际传播的大背景下,通过汉语传播讲好中国故事、传播中华文化是应有之义。如萨皮尔所言,语言是不能脱离文化而存在的。而文化传播的真正内核是对异质文化精神的理解,达成某种程度上的认同。

 

  以汉语推广促进文化传播 

  随着中国国际政治经济地位的提升,中外交流日益频繁,国外想了解中国语言文化的人愈来愈多。为满足汉语学习和推广的需要,国家适时在海外共建孔子学院开设汉语课程,与此同时,每年有数十万留学生到中国来留学,学习了解中国语言文化。

  数十年来,中国在汉语国际推广方面已经取得了很大的成绩,但在中国文化的传播方面,却乏善可陈。经常在各类媒体上看到中国文化海外传播的实例即是练书法、打太极、唱京剧等形式。然而这些文化类型正在逐渐淡出中国人特别是年轻人的生活,近乎“悬置”状态。早在20世纪中叶,陆志韦在罗常培的《语言与文化》一书序言中就已经指出,汉语是中国人创造并传播文化的工具,而中国文化其实质是中国大众的生活方式,“文物制度”、“书画琴棋”等只是少数人的。从这个角度来说,书法、京剧之类的艺术并不能涵盖中国文化的全部,这种“武术旗袍大花脸”展演也被学者批评为流于形式化、肤浅化,并没有真正起到文化交流传播的作用。

  文化从日常生活行为方式到政治制度、学术思想,其内涵越来越丰富,贯穿语言学习的始终。第二语言的学习其实就是一种跨文化交际,“洋腔洋调”很多时候并不妨碍人们在语言上的交流,但是文化认知的差异却使得这种交流不能深入客观,汉语推广中文化传播的断裂必须引起重视。而要做好中国文化传播的工作,必须做好“知己”与“知彼”的工作。

作者简介

姓名:祝东 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:胡博婧)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们