首页 >> 环球学讯 >> 环球万象 >> 环球万象新闻
日媒总结或令外国人恼火问题:你觉得日本女孩如何
2015年03月10日 10:30 来源:环球网 作者:朱佳 字号

内容摘要:资料图【环球网综合报道】如今,去日本的外国人越来越多了,由于不同国家文化的差异,日本人在与外国人交往时,又有哪些需要注意的细节呢?日本All About网站3月 9日刊文,盘点了或令外国人不满的日本人三大NG问题。1.可以发现,如今在日本的餐馆里,已有不少外国人能熟练使用筷子了。2.日本人经常会问外国人“Can you eat natto?)”的确,日本的纳豆和梅干都是让外国人头疼的食物,可尽管如此,问“你能……?”,不免让外国人觉得言外之意是,“这是日本特有的东西,你们肯定吃不惯。3.日本男性在跟外国男性交谈时,通常会问“What do you think of Japanese girls(你觉得日本女孩怎么样)?”而外国人,尤其是欧美人就会认为这种问法有区别对待的意思,因而不会轻易回答。

关键词:外国人;日本人;筷子;网站;盘点;图;男性;餐馆;纳豆和;问法有

作者简介:

资料图

  环球网综合报道】如今,去日本的外国人越来越多了,由于不同国家文化的差异,日本人在与外国人交往时,又有哪些需要注意的细节呢?日本All About网站3月9日刊文,盘点了或令外国人不满的日本人三大NG问题。

  1.可以发现,如今在日本的餐馆里,已有不少外国人能熟练使用筷子了。可是即使对这样的人,日本人也不能对他们说“You can use chopsticks very well(你很会用筷子啊)”,因为这样一来,可能会招来对方的不满。要知道,现在世界各地日式料理店、中国餐馆遍布,筷子的使用已经很普遍了,所以,面对原本的赞美,对方不禁会想,“我又不是从哪个没见过筷子的乡旮旯来的”,从而多心。

  2.日本人经常会问外国人“Can you eat natto?(你能吃纳豆吗?)”的确,日本的纳豆和梅干都是让外国人头疼的食物,可尽管如此,问“你能……?”,不免让外国人觉得言外之意是,“这是日本特有的东西,你们肯定吃不惯。”所以,最好的问法是“Do you like natto(你爱吃纳豆吗)?”或者是“Do you know natto(你知道纳豆这种东西吗)?”

  3.日本男性在跟外国男性交谈时,通常会问“What do you think of Japanese girls(你觉得日本女孩怎么样)?”而外国人,尤其是欧美人就会认为这种问法有区别对待的意思,因而不会轻易回答。所以,关于女性的话题,男性最好还是在关系更亲密后再问。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:刘淼)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们