首页 >> 专题 >> 学科专题 >> 新闻传播学专题 >> 首届跨文化传播论坛 >> 圆桌论坛 >> 圆桌论坛(上)
胡正荣:互联时代的跨文化传播
2015年07月07日 19:31 来源:中国社会科学网 作者:胡正荣 字号

内容摘要:互联时代的传播特征互联网是internet,如今也许我们应该换一个新的提法,那就是interconnectivity,它指的是一个可以被称为“互联时代”的新阶段。跨文化传播研究的困境与挑战根据我们之前的梳理,目前中国大陆的跨文化传播研究面临以下多方面的困境。互联时代的跨文化传播研究:突破最后,我想谈一下哪些地方有可能成为互联时代跨文化传播研究的突破点。因为跨文化传播从一开始就是跨学科的研究和实践,那么我们现在就需要坚守这一传统优势和特征,跳出语言学、文化研究、传播学等的学科局限,做多学科的分析,从而建构一个多学科的交流平台。

关键词:跨文化传播;传播研究;学科;互联网;交流;互联水平;研究方法;需要;学界;传播现象

作者简介:

胡正荣

  互联时代的传播特征

  互联网是internet,如今也许我们应该换一个新的提法,那就是interconnectivity,它指的是一个可以被称为“互联时代”的新阶段。从这个角度来关注变动中的传播现象,至少有以下几个层面值得我们思考:

  第一,就全球的互联水平来说,虽然只覆盖了三分之一的人口,但如此庞大的规模已然对我们的研究形成了挑战。截至2014年,中国网民的日均上网时间已达3.7小时,并仍然在移动互联的催化下持续增加。而网民对互联网的依赖程度也达到空前水平:CNNIC的调查显示,超过50%的受访网民表示比较甚至非常依赖互联网。

  第二,高度的互联水平催生了传播结构的变化。实时在线、去中心和自组织化逐渐成为“互联时代”的传播新常态。以微信为例,超过5亿的用户并不是散点式的存在,也不是如大众媒体一样高度组织化在一个生产和消费体系之中,而是表现出交流和意义解读的圈层化和社区化。就跨文化传播来说,之前我们所关注的是组织化的传播行为,如孔子学院、媒体走出去等等,目标是建立某种中心化的融通中外的话语体系。但是从Web2.0的角度来说,中外老百姓之间的直接互联成为常态。这一个体化的、直接交往的话语体系和意义生成方式,非常值得学者们去研究。如今进入所谓3.0时代,场景化的传播逐渐成为主流。如何解读这些新的传播现象将是跨文化传播研究走向未来的关键。

  第三,就社会科学的研究方法而言,传统的基于抽样的小规模数据已经不适应当下的需求。如何理解大数据作为研究的基本工具,成为包括跨文化传播在内整个传播研究创新的新起点。当然,人文学科的传统也很重要,但需要关注这些新的现象和新的可以为我所用的新工具。

  值得一提的是,随着互联水平的快速提升,新闻传播业界正在经历前所未有的剧变。业界面对新现象时的混乱和焦躁正在传递给学界,如何从理论层面回应业界的困惑已经成为学界的重要挑战。所以,这里提到的“inter”这个词,对当下的业界和学界来说可能非常重要。在某个交叉或交融的地方,人们能够发现价值所在。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:时晓莉)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们