内容摘要:中国社会科学网讯(记者唐红丽)5月 25日,中央网信办网络新闻信息传播局、《网络传播》杂志在京举办以“中国网媒的海外传播”为主题的第9期“网络传播沙龙”。与会嘉宾认为,在网媒进入深度国际传播的格局中,面对西方媒体竞争和复杂的国际形势,如何讲好中国故事,构建中国话语体系,传播中国美好形象,依然是摆在中国网媒海外传播面前的重大课题。中国互联网海外传播,开辟了中国对外传播的新阵地,但跟西方比起来,中国海外传播的力度和强度还有很大提升空间,语言人才培养亟需加强,表达方式上亟需接地气。马晓霖以其丰富的海外传播从业经历总结认为,海外传播要用当地的母语给当地人写新闻稿,传播中国声音。
关键词:对外传播;海外传播;媒体;网络;马晓霖;王晓辉;互联网;中国网;张洪忠;网媒
作者简介:
中国社会科学网讯(记者唐红丽)5月25日,中央网信办网络新闻信息传播局、《网络传播》杂志在京举办以“中国网媒的海外传播”为主题的第9期“网络传播沙龙”。中国网总编辑王晓辉,新华社原主任编辑、博联社创始人马晓霖,凤凰网总编辑邹明,北师大新闻传播学院副院长张洪忠教授等嘉宾,围绕主题展开热烈交流探讨。
随着我国综合实力的提升和新媒体时代的不断深入,中国与世界的关系越来越紧密,中国希望融入世界并为世界发展和进步提供机遇的同时,更希望世界能够全面真实客观全面地了解中国。
与会嘉宾认为,在网媒进入深度国际传播的格局中,面对西方媒体竞争和复杂的国际形势,如何讲好中国故事,构建中国话语体系,传播中国美好形象,依然是摆在中国网媒海外传播面前的重大课题。
“‘对外传播’是一盘必须下好的大棋。”中国网总编辑王晓辉认为,这首先是由中国的国际地位决定。中国的经济总量已占世界第二位,在任何一个地方都能看到“Made in China”,在任何地方都能听到熟悉的中国话。当前的国际关系错综复杂,虽然中国今天的对外传播从来没有像现在这样好的条件,但也从来没有像今天这样遇到前所未有的挑战。对外传播的国家行为这一特性,要求必须有明确的顶层设计。打好这个“组合拳”首先需要布局合理,动态调整。
随着各国之间的经济关系、政治关系、文化合作不断发生变化,对外传播也要精准传播,在方式方法上要有所差别。同时,对外传播要有主旋律,不仅是主流媒体、网络媒体、商业网站,包括游客也是对外传播的主体。随着新媒体、互联网的出现,对外传播的范围、主体极大扩大,只要会外语,会发微博、微信,就可以成为对外传播的主体,就能够把中国的故事讲出去,就能把中国人的信念、理想、习惯、风俗以及中国人的观点也都带到国外。
哪些是对外传播的重点?王晓辉认为,讲好中国故事是对外传播的着力点。提高讲好中国故事的能力,应从四个方面下功夫、花心思、动脑筋。一是找准对外传播的资源。二是选准话题。 三是瞄准受众。四是用准语言。
互联网已成公共外交平台,“网络外交”时代已经到来。随着中国网络媒体的发展,对海外传播的模式、理念都产生了非常大的变革,网络媒体的发展将成为海外传播的主流媒体之一,已经成为了各国的共识。中国互联网海外传播,开辟了中国对外传播的新阵地,但跟西方比起来,中国海外传播的力度和强度还有很大提升空间,语言人才培养亟需加强,表达方式上亟需接地气。与会嘉宾认为,一方面,要加强在海外传播的实践性探索,另一方面,要加深对网媒在海外传播现象规律本身的研究,以理论指导实践。
邹明认为,网络传播不只是网站的事,是所有的机构包括国家政府、个人的事。在开展海外传播时,可以借助具有国际影响力的名人,增强传播和影响力。同时社交媒体的出现,给中国的对外传播提供了一个前所未有的良好的渠道,要重视年轻人群体在这个平台上的重要作用。
北京师范大学新闻传播学院副院长张洪忠教授表示,随着国家互联网及经济的发展,中国互联网海外传播影响力在急剧提升。海外传播是双方互相平等沟通的方式,这一观念必须竖立起来。对外传播不仅是互联网公司的责任,每一家海外企业都在传播中国形象。学会借助海外社交媒体的二次传播平台。
马晓霖以其丰富的海外传播从业经历总结认为,海外传播要用当地的母语给当地人写新闻稿,传播中国声音。这涉及传播观念问题,不能内宣、外宣不分。同时,海外传播的运作机制也亟待改善、提升。“只要解放思想,放开让大家传播,我相信是可以传播好的。” 马晓霖说,随着中国跟世界交往的密切,越来越多的中国人被世界了解,越来越多外国人到中国来了解中国,从国家到媒体层面,这种配合一定会把国家的形象传播得很好。







