首页 >> 资讯 >> 本网原创
多姿多彩的新疆语言文化景观
2018年11月23日 09:13 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:谢旭升 字号
关键词:汉语;少数民族语言;语言文化

内容摘要:特殊的地形地貌造就了新疆多样化的生态系统,形成了不同的生产方式、生活习俗和不同的文化类型。新疆文化基本类型是绿洲农耕文化、草原游牧文化、屯垦文化、宗教文化和城市文化。在新疆,汉文化在长期与当地少数民族文化融合中,出现了汉语的变异——新疆汉话或称新疆杂话。由于新疆少数民族与中亚五国民族语言和文化习俗的相近性和亲缘性,众多民族文化与亚欧文化融合交流,使其闪烁出更加璀璨的光芒。新疆语言文化景观是新疆各族人民在几千年的生活实践中形成、发展起来的具有明显区域特色的文化现象,是新疆独有的一笔文化财富。这些语言文化景观是新疆文化的重要方面,在“一带一路”建设中,应该充分利用这些文化资源。

关键词:汉语;少数民族语言;语言文化

作者简介:

  新疆是我国历史上文明开放较早的地区之一。它位于古代“丝绸之路”的要冲,地处亚欧大陆的中心和“一带一路”建设的核心区,自古就是亚欧大陆政治、经济、文化交汇的中心。特殊的地形地貌造就了新疆多样化的生态系统,形成了不同的生产方式、生活习俗和不同的文化类型。

  新疆地区山川风貌独特,自然资源丰富,人杰地灵。作为我国通往中亚、西南亚、欧洲和非洲的陆上通道,自古代,这里就是我国的西北屏障。新疆地域文化丰富多彩,具有独特的民族风格,是中国地域文化的一个重要分支。正如季羡林所言,新疆是世界上唯一的四大文化体系交汇之地。这种文化如同新疆多样性的地貌构成了一幅多姿多彩的语言文化景观。这种文化是富有地域特色、民族特色的中国地域文化之一。这种文化是多源发生、多元并存、多维发展、多种文化类型并列的复合型文化。新疆文化基本类型是绿洲农耕文化、草原游牧文化、屯垦文化、宗教文化和城市文化。所有这些文化类型之间都存在相互影响和多维互动的关系,从而形成了既有融合性又各具特色的文化模式。

  新疆地区的语言文化可以说是一种翻译文化。其翻译从语种而言可分为三种类型,即少数民族语言互译,汉语与少数民族语言互译,汉语与外语互译、民族语与外语互译。在新疆,汉文化在长期与当地少数民族文化融合中,出现了汉语的变异——新疆汉话或称新疆杂话。在南疆地区,这种现象尤其明显,不仅发音维吾尔语化,而且一些语法规则也与当地语言习惯相适应。如:哪里去呢?来啥,来啥。你黑肚子一个。洋刚子们带着巴郎子,坐着毛驴车赶巴扎尔去了……这一带有浓浓维吾尔族生活色彩的句子,内地人不经注释很难明白,而在新疆却家喻户晓。还有一些词汇已经进入当地汉语常用词汇,被当地的汉族人所认识和使用。例如:阿肯(哈萨克族)、包糟(柯尔克孜族)、准噶尔(蒙古族)、拉条子、炒面、抓饭、馕、达瓦孜、喀瓦甫、巴旦木、坎儿井、坎土曼、恰玛古、爱特莱斯、麻扎尔、乃玛子等。新疆的汉族人不仅在话语上有地方特性,而且在饮食上更是有别于内地汉族人,他们像当地少数民族一样喜欢吃新疆饭。

  新疆少数民族借用汉语词语语源流长。自秦汉以来,西域和中原地区就有着密切的联系,西域诸民族与汉民族互相交际、频繁往来,借入了许多汉语词汇,从而丰富了少数民族语言语汇,如维吾尔语,成为以丰富的汉语借词为词汇学特征的语言。例如,衙门、元宝、亭子、道台等,均借自汉语。现代维吾尔语引入的汉语词汇更多。

  新疆文化呈现出融合但不同化的面貌,国民身份与民族特性共存,在中华民族大家庭里具有鲜明的特征。新疆是民族语言使用最多的地区。为了处理民族语言和汉语言的翻译问题,不仅自治区设立语委会,而且还设有全国唯一一家省级翻译局。

作者简介

姓名:谢旭升 工作单位:新疆大学外国语学院

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:孙龙)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们